Dati petama vjetra znacenje
WebIzrazi poput – presjeći gordijski čvor, potonule su mu sve lađe, dati petama vjetra, dignuti sidro, osjećati se kao riba u vodi... također se mogu pronaći u rječnicima. Uz jednojezične riečnike poput Velikog rječnika hrvatskoga standardnog jezika ili Rječnika hrvatskoga jezika, postoji i za njih specijaliziran rječnik. WebEs geschieht sehr schnell, meistens plötzlich und unerwartet. Um zu erfahren was "dati petama vjetra" bedeutet und wo diese Redewendung vorkommt, erfahren Si...
Dati petama vjetra znacenje
Did you know?
Webu procesu priopćavanja, već se u cjelini ponavlja (jer je dat). Rečeno je da se značenje frazeologizma obično ne izvodi iz značenja njegovih sastavnih dijelova: oni se desemantiziraju gubeći svoje obično značenje.“ (Menac, 1980: 48) U članku Josipa Matešića „O poredbenom frazemu u hrvatskom jeziku“ kaže se da frazem WebMar 21, 2024 · – dati petama vjetra = pobjeći s mjesta događaja… Evo kratkog teksta zasićenog frazemima: Jutros sam odlučio zagristi tvrd orah i uhvatiti se u koštac s problemima te konačno doći na zelenu granu. Iako sam poput nevjernog Tome, nadam se da neću pasti s konja na magarca i neću uloviti mačka u vreći.
Webdati petama vjetra brzo pobjeći; otići u vjetar biti lakomisleno potrošen (o novcu); kako vjetar puše pejor. prema prilikama upravljati se, služiti svakoj politici; okretati kabanicu, … WebDati petama vjetra. Wziąć nogi za pas. dati: dać: dati: dawać: dati: przyznawać: dati intervju: udzielić wywiadu: dati kome mito: dać komuś łapówkę: dati košaru: dać kosza: …
WebOsim osnovnoga značenja, glagol ima i pogrdno: povlačiti gudalom po violini, proizvodeći ružan ton. I strugnuti kao svršen glagol znači kratkim potezom povući po čemu oštrim predmetom (npr. čavlom po autu), ali razgovorno znači i pobjeći, nestati, dati petama vjetra. Valjda je brzina akcije i u oštećivanju čijeg auta i u bijegu ... http://www.eduvizija.hr/portal/lekcija/8-razred-hrvatski-frazemi
Webbiti kome za petama u stopu pratiti, slijediti koga, ne puštati iz vida; brisati (podbrisati, potprašiti, okrenuti) pete, dati petama krila (vjetra) pobjeći glavom bez obzira; držati …
WebMeanings of "Dati petama vjetra" English. To run away; to flee. Explained by Guest on Fri, 13/12/2024 - 18:38. Explained by Guest. Add comment. Russian. Убежать; удирать. Explained by Guest on Fri, 13/12/2024 - 18:40. Explained by Guest. Add comment "Dati petama vjetra" in lyrics. new home heating oil tanksWebPoveži strjelicama odgovarajuće parove: Naći se u neugodnoj situaciji Iz čista mira Činiti nešto teško za tuđu korist Dati petama vjetra Pobjeći Morski vuk Bez povoda, odjednom Naći se u neobranu grožđu Neustrašiv, iskusan mornar Vaditi kestenje iz vatre Odgovor Naći se u neugodnoj situaciji Iz čista mira Činiti nešto teško za ... in that situation synonymWebZnačenje sveze mu je već otprije poznato, ne odlučuje hoće li reći nekako drugačije jer je sveza već u gotovom obliku. Frazeološka se sveza još ... petama vjetra, a ne ''petama vjetra dati''. U nekim se slučajevima kod frazema jedna sastavnica može zamijeniti sinonimom kao npr. časna (poštena) riječ, vrag (đavo) bi new home heaterWebZnam kad je vrijeme dati petama vjetra i nadati se boljoj prilici u neko drugo vrijeme. Literature Tata je rekao: Izlazi i daj petama vjetra što sam i učinila. new home help landscaping llcWebUm zu erfahren was "dati petama vjetra" bedeutet und wo diese Redewendung vorkommt, erfahren Si... Es geschieht sehr schnell, meistens plötzlich und unerwartet. newhome hergiswilWebAug 14, 2014 · Zaokruži slovo ispred točnoga tumačenja frazema dati petama vjetra. a) brzo trčati b) brzo trčati, pobjeći c) brzo trčati, bježati od vjetra d) brzo trčati unatrag. PRIMJERI ZADATAKA VIŠESTRUKOG IZBORA Pitanja vezana uz ZADATAK 1. 1.Je li osnova oblikovana jasno i potpuno? 2. Preklapaju li se ponuđeni odgovori? 3. new home heating system with waterWebGUBITI VRIJEME - raditi što uzaludno, BOGU IZA NOGU - zabačen kraj, DATI PETAMA VJETRA - pobjeći glavom bez obzira, MRTAV HLADAN - biti hladnokrvan, SPASITI ŽIVU GLAVU - spasiti život, uspjeti ostati živ, sačuvati život, ODRŽATI ZADANU RIJEČ - održati obećanje, KRASTI BOGU DANE - ništa ne raditi, ljenčariti, VODITI GLAVNU RIJEČ - … new home hf106